haadot.blogg.se

Bibleworks typing in greek
Bibleworks typing in greek






But there are a handful that are very useful. Many of these, however, are one-volume commentaries that offer very little depth.

bibleworks typing in greek

So I hit this button, and up pops a list of 19 commentaries that reference Acts 2:38 ( BibleWorks only has Matthew Henry’s and the NET Bible public domain commentaries).

bibleworks typing in greek

I go to the search box at the top, re-enter Acts 2:38, and am again presented with 1,110 results - too many to use.Īhh, but the next icon over searches by resource type, and the first window is Commentaries. So I begin to wonder what the commentaries say about the meaning of “repent” in Acts 2:38. Now the verses are in parallel columns, Greek and ESV. Then I find a link saying “add version,” and I add the ESV. I click on the verse reference, and I’m provided the context - the surrounding text, in Greek. I mean, if Logos will pronounce the word for me, it should do this for me. Cool, but I’m an amateur and would really like to see the English translations. I click on New Testament, and I receive a long list of verses, in Greek, where “repent” is used. Most are grammatically technical, but at the bottom are the links to where “repent” is used in both testaments. I click a second time on the Greek word for repent in Word for Word, and the screen transforms to show me how “repent” is used throughout the New Testament and Septuagint.

bibleworks typing in greek

I clicked on the Greek word for “repent” in Word for Word, and I was presented with an interlinear presentation of Acts 2:38, including the English, Greek, Greek lemma (root), English transliterations for both (thanks), the morphology (that is, the declensions), and dictionary links.








Bibleworks typing in greek